请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

LibreOffice中文社区

 找回密码
 马上加入

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
开启左侧

跟中文社区的大伙问好

[复制链接]
Franklin 发表于 2018-1-17 19:34:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位好,

我是 LibreOffice 台湾社区的成员 Franklin Weng,目前也是 LibreOffice 国际法人 The Document Foundation (文件基金会)的成员、认证委员会委员。协助文件基金会在亚洲地区的推展。
在 LibreOffice 年度报告上看到有人写上中国社区的状况,所以特地来打一声招呼。

目前在亚洲地区 LibreOffice 比较有看到相关活动消息的除了台湾以外就是日本。最近印尼也会举办一场大会(LibreOffice Conference Indonesia,已经开始 call for paper,详情请参访 http://libreoffice.id/ )。
我会在大会上给一场 keynote,同时邀请文件基金会的核心成员参加。

个人跟中国的开源社区有一些交情,主要在重庆举办 ezgo Conference 2014 后认识了一群小伙伴, 另外也参加过 Gnome Asia 2014(北京), Gnome Asia 2017(重庆)等等。跟北京 BLUG 的伙伴也有联系。

以上自我介绍,希望跟中国 LibreOffice 社区能有更进一步互动。谢谢。


suokunlong 发表于 2018-1-17 21:17:11 | 显示全部楼层
欢迎您,Franklin Weng。得知您在 TDF BoD 成员,我很开心,因此第一时间写了一篇blog,见:https://blog.libreofficechina.org/franklin-weng-tdf-bod/
希望您能向 TDF 更多传达中日韩社区的声音,更多组织大家支持 LibreOffice。如果需要我们协助,尽请岁时提出,我们会积极响应
开放,包容,奉献。
 楼主| Franklin 发表于 2018-1-17 21:50:58 | 显示全部楼层
哇,感谢你的文章。

我加入 TDF 后的确也给原先以欧洲为主的 LibreOffice 社区一些不一样的改变。参与 BoD 选举也是 Bod 的 chairwoman Marina 邀请的。我会尽力把亚洲地区常见的使用者体验问题(例如字型排版问题,快速键跟我们输入法切换冲突的问题等等)反应给他们。

有机会也希望多了解中国社区这边的状况,如果有什么需要我反应的,或是有什么举办活动的想法都欢迎告诉我。
ACTom 发表于 2018-1-18 08:49:35 | 显示全部楼层
欢迎您,Franklin Weng。
恭喜成为LibreOffice BoD成员,期待着您能带来LibreOffice对亚洲地区更好的支持。
同时借此希望中国社区与台湾社区能互通有无,加强联系。
Kiev 发表于 2018-1-18 19:30:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 Kiev 于 2018-1-20 13:46 编辑

您好,很高兴在这里与您相会。我在这两年来,在中国主流的社交网络上的观察,以及在本论坛参与回复主题的过程中,发现了大陆网民对于 LibreOffice 的体验问题,主要集中在这两点:
一、对微软 Office 文档格式的兼容问题。因为微软 Office 在大陆社会上广泛应用,有很多的人倾向于用 LibreOffice 打开这类文档,遇到了一些兼容性问题,比如排版问题,因此网民对这个问题的议论非常多。
二、对如何使用 LibreOffice 的问题,因为很多大陆网民使用微软 Office 十分普遍,还有一些人使用与之兼容且操作界面相近的 WPS Office,而很少有人有渠道掌握使用 LibreOffice,也不知道发现问题如何反馈。
我自己在使用的过程中,也发现了一些问题,首先,LibreOffice 对亚洲文字的排版(特别是东亚及婆罗米系文字),以及竖排文字的支持还有一些差强人意的地方,甚至逊于 Chromium、Firefox 这些开源浏览器,其次,插入大型图片(对于文件大小而言)以后性能明显降低,甚至卡死。最后,微软从 Windows 8 开始引入的一些新功能,特别是触摸屏和可变字体,都没能在 LibreOffice 上面得到很好的应用,我认为这已经严重影响到用户体验了。
以上这些问题在官方的 Bugzilla 上面都有了一些反馈,还有相应的 meta bug 分类汇总,希望这些问题能得到 TDF 的重视,并与广大的 LibreOffice 社区一道寻求解决方案。另外,尽管 LibreOffice 有公开的开发流程,我认为还应该设法让大陆程序员注意到,吸引他们前来参与贡献。

 楼主| Franklin 发表于 2018-1-20 10:45:59 | 显示全部楼层
Kiev 发表于 2018-1-18 19:30
您好,很高兴在这里与您相会。我在这两年来,在中国主流的社交网络上的观察,以及在本论坛参与回复主题的过 ...

上面提到这两点其实是非常普遍常见的误解。说穿了就是大家看问题的角度被局限了。

我会在相关版面另外开讨论串跟大家探讨这些问题。

至于软件使用包括 UX,永远都有改进的空间。持续回报问题(也可以顺便让我知道),我也会在内部会议时提出一些相关建议。
Kiev 发表于 2018-1-24 10:39:40 | 显示全部楼层
Kiev 发表于 2018-1-18 19:30
您好,很高兴在这里与您相会。我在这两年来,在中国主流的社交网络上的观察,以及在本论坛参与回复主题的过 ...

补充一下,近日我发现一份中国国家标准 GB/T 26233-2010 对蒙古文字排版提出了要求,希望 LibreOffice 能够实现这个标准。原文在这里:
http://www.bzko.com/std/179929.html

 楼主| Franklin 发表于 2018-1-24 20:25:56 | 显示全部楼层
Kiev 发表于 2018-1-24 10:39
补充一下,近日我发现一份中国国家标准 GB/T 26233-2010 对蒙古文字排版提出了要求,希望 LibreOffice 能 ...

基本的从左到右的直书目前 LibreOffice 是有的。但是在字型处理上,可能需要懂蒙语的开发者加进来。

我目前尝试翻译后的蒙文都是横书,贴过来之后是倒 90 度的直书。
(不过谷歌上的蒙文我怎么觉得看起来比较像斯拉夫文字)
зөв шулуун номын тийш
Kiev 发表于 2018-1-25 15:51:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 Kiev 于 2018-1-25 19:18 编辑
Franklin 发表于 2018-1-24 20:25
基本的从左到右的直书目前 LibreOffice 是有的。但是在字型处理上,可能需要懂蒙语的开发者加进来。

我 ...

那份标准的全文我已经读过了,而且我也在 LibreOffice 上面试了一下,发现只有 Writer 实现了左到右的直书(除文本框外),而 GB 对表格和演示文稿也提出了要求,另外项目符号按钮的样式也没有跟随这种模式。至于字型处理,个人建议利用社交平台去发动开发者参与。

PS:蒙古国人用的是西里尔字母,内蒙古用老蒙文。

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上加入

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|LibreOffice中文社区 ( 粤ICP备13080851号-4 )  

GMT+8, 2018-5-21 11:16 , Processed in 0.140608 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表